英会話初心者がやりがちな恥ずかしい行動3選。【 マジ注意! 】

最強英語学習法 酒呑み英語

英語ドリーマー「ハリウッド映画の俳優の英語はかっこいいよなぁ。よし僕もああいうふうに喋れるように頑張るぞ!」

といった方に経験からの、心からのご忠告です(笑)

  • 語学習得と恥をかくのはセットである件
  • 英会話初心者がやりがちな恥ずかしい行動
  • できるだけ恥をかかない最強学習法

コレを書いている僕は、

・24歳から独学(ワーホリ含む)で覚えた英語のおかげで就職
・海外駐在員を経て独立、現在は外国人向けホテルの運営
・10年以上ずっと英語を使って仕事をしています。

です。

語学習得と恥をかくのはセットである件

いきなり悲報ですが、語学習得と恥をかくは完全にセットなので、「恥をかかずに英語を覚える」のはほとんど不可能です。諦めましょう。

厳密には、周りの人はなんとも思ってないのに、自分は「恥ずかしい」思いをするということを避けきることはできないということです。

幸いにですが、この手の事象は後になれば笑い話になるので別にどうでも良いのですが、10年以上経っても未だに、夜、布団の中で突然思い出して、

「うわあああああああああああああぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁ!!恥ずかしい!」

飛び起きて頭を抱えるほどの「大恥」をかいてしまうとちょっとシンドイです。変な汗かきます。

数多の先行者がこの大恥をかいて、今も日々頭を抱えていることだと思いますが、これから学習する人には同じメにあってほしくないので、変な汗を書きながら、いろいろと思い出しつつこの記事を書き進めていきたいと思います。

正直僕のメンタルへのダメージは大です(笑)

僕の最近の経験談

いきなり僕の心が折れてしまいそうですが、やはりお伝えせねばならないのは僕の経験談だと思いますので、お伝えしておきます。

最近の話だと、英語よりも中国に駐在して中国語を勉強していたときのことの方が面白い(より痛い)ので、そちらを2つほど。

男女の言葉遣いの違い編

中国に行って半年で彼女ができたので、

彼女と覚えた中国語を職場で使う。

という学習の流れになっていました。初期段階に限っては結構いい感じの学習方法だと思います。

ある時、部下に向かっていつものように彼女から学んだ中国語を使ってみたら、

フロア中大爆笑が起こりました。

僕は意味がわからずオロオロしていました。

涙を流さんばかりに爆笑している部下から、

「それ彼女から習ったでしょ。」

と。

・・・

「女子が彼氏にちょっと甘えつつ言うような言葉と言い回し」

だったそうです。

いや、そんなんしらんやん。。。

Orz

死んでくれればいいのに。

よく行く飲食店のスタッフと会話していたときのことです。その時はたまたま間があいて、久しぶりに行ったので、

「全然来てくれないじゃん」

と言われました。

「いや、死ぬほど会いたかったんだけどね」

と言ったところ(チャラいのかお前は)、店内大爆笑。

僕の言い間違いで、

「お前なんて死んでほしいよ」

となっていたそうです。

(´Д⊂グスン

英会話初心者がやりがちな恥ずかしい行動3選

さてさて、僕の中国時代の大恥エピソードはそこそこに、英語学習者がやりがちな痛い行動をご紹介していきましょう。

僕がやらかしたのもあるし、盛大にやらかしているのを横で見ていたケースもあります。

Fワードはやめておけ。

これはある意味しょうがないと言うか、男子のほうが陥りがちな罠なのですが、そもそも英語を勉強する人って欧米に対するあこがれが強いと思うんですよね。

で、実際に欧米の英語ネイティブの連中と話す機会があると最初はそれだけで舞い上がっちゃったりするもんでして。。

そこで気づくと思うんですよ。

「この人達めちゃくちゃファックとかファッキンて言うなぁ。」

と。ビジネスの場でも使ったりする人がいるくらい頻出します。若者と遊んだりすればそりゃもうしょっちゅう聞くことになるでしょう。

で、(主に)おバカな男子は

「か、かっこいい・・・・!」

と思っちゃうんですよねぇこれが。えぇ、僕の経験談ですとも(笑)

このFワードと言われる言葉に限らず、「悪めの言葉」をその言語の初心者が使うと大抵の場合

「すごくイタい」

感じに仕上がりますので、絶対に避けたほうが良いと思います。ある程度上達して会話の中に自然に馴染ませることができるという自信がついてからにしましょう。

ちなみに僕は未だにほとんど使いません。トラウマがありますからね・・・ww

知ったかぶり

これもあるあるですね。

①わかってないのにわかったふりして、全くついていけなくなる
②他の人の英語を直してあげる

まいったな、これも両方経験談だ。。。(´Д⊂グスン

①は結構みんなやっちゃうやつで、あるあるだとは思います。多くの場合は自分が置いてけぼりになるだけなのでまぁ大怪我は負わないのですが、たまに突っ込んで聞いてくるやつがいます(別に悪いことじゃないんですが)

だーいぶ前からついていけてなかったくせに、相づちや愛想笑いをしていたのがバレる瞬間のカッコ悪さときたら格別です。

わからなくなったらすぐに「Sorry I don’t get your point」とか言ってわからないことを伝えましょう。

②はねぇ。。。本当にイヤなんですがやっちゃったんですよねぇ。いわゆる「文法ポリス」というやつですね。しょぼいくせに。全く恥ずかしい。

というのもですね、英語勉強してると、「日本人以外で英語を勉強している人たち」と結構交流が生まれたりするんですよ。お互い下手だからペースも合いやすいから。

で、しばらくイスラエル人の同じ年のやつとしばらく一緒に遊んでいたのですが、この彼コミュニケーション能力や英会話力は結構あるのですが、基本の文法部分の間違いが多くて気になっていたので、

「それってこう言うんだよ。」

とか言っちゃってたんですよねぇ・・・・自分自身がめちゃくちゃショボいくせに。顔から火が出るほど恥ずかしい思い出です。

今現在「英語ポリス」や「文法ポリス」を忌避している理由は、過去のこういう経験からという告白でした(笑)

批判はあれど日本の英語教育で習った英文法は結構な量と質なので、日本人は本当こうならないように注意が必要だと思います。

映画半分わかるアピール

これは僕の経験談じゃないです!よかった!

わりと男女問わずに起こる現象なのですが、日本人に向けてのSNSに日本語で

「今英語頑張ってます!今の英語力はだいたい映画をみて半分わかるくらいかな!」

っていう投稿するやつ絶対半分もわかってない説

です(笑)某有名ビジネス系YouTuberも最近言ってましたが、そもそも「映画を半分理解する」ってどういう状況!?って話なんですよね。

1時間見た段階で半分しか理解できてないのに、後半の1時間も半分理解できるっておかしいし、そもそも映画って種類によって全然難易度が違うので、評価する基準になりえないんですよね。

「え〜映画を半分もわかるなんて◯◯ちゃんすごい!!」

というコメント待ちなのがバレるので回避したほうが吉です(笑)

僕が見たケースで言うと、ほとんどは「お前絶対半分もわからんやろww」という方々だったことも合わせてご報告しておきます。

できるだけ恥をかかない最強学習法

冒頭に申し上げたとおり、恥ずかしい思いをゼロにするのは不可能ですが、大恥をかかないための大原則があります。

綺麗な英語を丁寧に使うこと

綺麗な、というのは文法的に正しいという意味ではなくて、「品の悪い言葉でない」という意味です。

日本語初心者の外国人が「クソ野郎」とか連呼してたらやっぱりイタイですよね。

外国人がまず日本語の敬語から学ぶように、僕らもキチンとした英語を話すように心がけるだけで、「大恥」をかくリスクは大部分回避できると思います。

これからお伝えする勉強方法で取り入れる英語が確実に「綺麗な」英語ばかりになります。国内でも自宅でも完結させられる最強の学習方法ですので、是非試してみてください。お金もほとんどかかりませんし(^^)

最強の学習方法!

まずはマインドの設定として、

・下手でも伝わればOK
・目的は意思疎通すること

くらいにしておきましょう。それでとりあえず「楽観的に行動しまくる」ことは可能になります。

そのマインドを設定した上で、

①中学英語の復習
②オーディオブック&洋書で圧倒的なインプット
③オンライン英会話で「英会話力」に変換

この3ステップをぐるぐる回してみてください。お金もほとんどかかりませんし、半年もやってくれれば確実に別人の英語力が身につきます。
それぞれの項目については記事を用意してあるので、下記記事を是非御覧ください!

①:中学英語のおさらいにオススメ!:スタディサプリEnglishって効果あるの?。【 実際使ってみた 】

②:最強の英語勉強法!インプット編!【 コスパも最強!お金かけても無駄です 】

③:最強の英語勉強法!アウトプット編!【 オンライン英会話を使いたおす! 】

Thank you for stopping by!!